ФИНТИФЛЮШКА
Что-то я перезачился разного ранобэ, раз уж с таким удовольствием читаю эту книгу. Я бы и без этого читал с удовольствием, но местный язык, куча абзацев с описанием и всего такого, после разных ранобэ, где скупо, скудно и чаще диалоги идут, кажется чем-то высоким и офигенным

Европейско-американская детская литература совсем другая. Там хороший язык, хоть и простой, герои не японские штампы и не ояши, магические существа и боги не кавайные лоли с пятым размером, а, сколько качества, почему я трачу время на китайцев :'D
Ранобе что самиздат. Что популярно, о том и книги, потому что у аудитории спрос. А забацай красивую обложку - с руками оторвут.
С детьми сложнее. Их нужно заинтересовать, у них нет устоявшихся потребностей, книги на один сюжет могут быть им не интересны. Если язык будет плохой или непонятный, они не будут читать, хороших отзывов автор не получит, книга продаваться не будет. Поэтому в них больше работы редакторов, мир раскрыт, всякие штуки ярко и образно описаны, мифы и легенды вплетены.
Про вебки понимаю, вижу тут, да и САО вырос из вебки, где, правда, рейтинг местами, как с главой 16.5. Правда читать эту главу
А вот с китайскими не знаком, пускай и вижу переводы. Но вообще тут ещё размер, не всякое ранобэ там пустят в печать, надо в определённые рамки влезать, а это урезать и сокращать описание текста. Я вот, к примеру, люблю Рюноске Акутагаву, старого японского классика, и язык у него
магические существа и боги
Начинал тут читать про асгард и, вроде, валькирию, так такое чувство, что высокомерная школьница, которую перенесли в мир викингов
Хотя Орегаиру и Full Metal Panic! написаны отлично. Так что тут как лотерея.
Ранобе же для печати переделывают, с редакторами работают, все дела, увеличить аудиторию, убрать фактические ошибки, красивые арты, все такое. Там часто же совсем сюжет перекраивают. Как в Щите :'/ А может, это и хорошо
Классики же другое совсем. Там язык, там социальная острота, там не для отакунов, а чтоб над красивым языком от восторга плакать!
Про викингов я только у Риордана читала, но он детский писатель и мифы - его конек
А я не смогла в орегаиру - много внутренних монологов, как в Зарегото, я теряю концентрацию
Переделывают, там разгон для фантазии немного в рамки размеров не проходит, надо резать. Порой, наверное, плохо, а порой и хорошо, когда некоторую лабуду режут.
Это да, просто разница в языке
Риордана я только продавал, читать не хотелось, хотя ругать не буду.
А книга эта myanimelist.net/manga/44025/Waltraute-san_no_Ko...
Удивляет в ранобэ, что вроде мир есть, вроде викинги, а летающие что-то там технологии и всё такое, а когда читаешь, такая сухость
Зарегото не знаю, да и в других ранобэ часто через внутренние монологи подаётся, но мне понравилось, как и аниме, из-за которого и начал читать. Правда бросил, вдруг издадут.
Наофуми призвали в другой мир в качестве героя, но проблема в том, что в той стране Щита не любят, хотя всех остальных героев почетают. Его мрачное путешествие от изгоя, которого обвинили в том, чего он не совершал, до обладателя любви всех местных жителей и огромного гарема полулюдей.
Героя Щита в середине изменили, каких-то новых героев нагнали, новый сюжет придумали, idk
Есть редкие с хорошим языком. (У Ю Во, например. Она крутой профессионал и у неё на многие темы книги есть. Тот же 1/2 принц.) И в парочке bl книжек OTL
Он затягивает. Мне сперва не нравился, но потом я начала покупать его книги в день выхода в Америке
Мне кажется, мехи и скандинавская мифология у японцев часто вместе. Не знаю уж зачем, они по отдельности лучше, да и среднестатистический отакун явно не читал какие-нибудь "Кольцо Нибелунгов" и "Эдды" :/ Наверное для необычного сеттинга и чтоб названия звучали
Я больше третье лицо люблю и приключения, мне движуха нужна
Звучит, конечно, лучше Чем Ричард Длинные Руки, хотя опасения есть
Но спасибо
На заметку возьму, хотя не знаю такого автора. Правда о самой книге слышал.
У нас в книжном хорошо раскупали, так что не сложно поверить. Но мне тогда не до книг было, а сейчас уже влом
Да скорей для этого и есть, там надо продавать, правда то, что как-то местами не сочетается и переделано так, что это скорей школа, просто в каком-то таком мире. Но иногда отлично, а иногда как-то так
А мне все нормально, главное, чтобы история и герои были интересными.
Дуэлист уже по описанию скучный :/
DDD: 50 книг?! Ужас какой!
Она очень популярный китайский автор, пишет хорошо, мир раскрывает, герои всегда с изюминкой :3
А зря, а зря
Да и книгу не смог первую дочитать, муть такая =.=
Я чуть больше 10 читал, потом что-то как-то так пошло, что нафиг, но их там 50 штук где-то, да, и выходили они прям пачками
Поверю, правда тут всё от перевода ещё зависит, и есть ли он, а то у меня с языками беда
Вот книга в шапке которая, там сочетание третьего и за оодного героя от первого, и нормально переключаюсь. Правда Бартемиус не то чтобы нравится так уж, больше Китти
Какой ужас, какая графомания. Я думала, Хроники Амбера большие были D:
Я на английском читаю. Но есть на русском.
Подожди, вот последнюю прочитаешь
В Хрониках книг-то десять, бывает и больше. Есть книжная серия Wilderness, там больше 80 книг.
И я бы читал, но память дырявая
Это когда ещё будет